Thomas Veron: Freelance vertaler

Vertalingen vanuit het Frans en Engels naar het Belgisch-Nederlands / Vlaams

Uw content over de taalbarrière heen tillen, dat is mijn werk en passie!

Ik heb me gespecialiseerd in vertalingen, lokalisaties en transcreaties van marketingcontent, maar ook in de vertaling van overheidsdocumenten en digitale content voor de publieke sector. De afgelopen jaren heb ik ook als stemregisseur gewerkt bij opnames voor televisie- en OLV-commercials voor een aantal van mijn vaste klanten.

Mijn carrière als taalprofessional begon in 2001. Ik ben gestart in de journalistiek en heb me daarna gespecialiseerd in vertalen, transcreatie en copywriting.

In 2013 werd ik freelancevertaler. Sindsdien heb ik een klantenportfolio opgebouwd met een aantal zeer bekende internationale merken en instellingen. Mijn klanten waarderen mijn betrouwbaarheid, oog voor detail, creatieve taalgeest en vaardigheden op het gebied van research. Bovendien bied ik hen waardevolle culturele inzichten in de Vlaamse markt.

Als lid van de Franse beroepsorganisatie SFT (Société française des traducteurs) onderschrijf ik het ethisch handvest voor vertalingen dat u hier kunt bekijken.

Bent u op zoek naar een professionele vertaler om uw documenten, website of marketingcontent te vertalen vanuit het Frans of het Engels naar het Belgisch-Nederlands (Vlaams)? Wilt u graag weten hoeveel een vertaling in deze talencombinaties kost? Wenst u een prijs per woord of liever een projectprijs? Aarzel dan niet om contact op te nemen via e-mail of op +33 615 25 08 30 voor een vrijblijvende offerte.

U kunt hier lezen hoe tevreden mijn klanten zijn over mijn vertalingen, en hier vindt u een overzicht van de projecten waar ik de afgelopen jaren aan heb gewerkt.